Prevod od "um brinde" do Srpski


Kako koristiti "um brinde" u rečenicama:

Eu gostaria de propor um brinde.
Molim za pažnju, voleo bih da nazdravimo.
Um brinde a vocês, por cumprirem seu dever... e não serem mortos.
U zdravlje momci, za dobro izvršen zadatak i za to što ste saèuvali žive glave.
Acho que isso merece um brinde.
Mislim da je vreme za zdravicu.
Duvido que Freud tenha tentado isso, mas quando alguém parte nos despedimos com um brinde.
nemate smisla za humor. Sumnjam da je Frojd ovo ikada radio, ali... kada neko odlazi, mi volimo da ga ispratimo zdravicom.
Gostaria de fazer um brinde... à minha linda filha, Purslane Hominy... que é minha menina de ouro.
Hteo bih da nazdravim... mojoj predivnoj... æerci Perselin Homeni. Koja je moja zlatna devojka.
Um brinde a Michael Newman... o melhor sócio que eu poderia imaginar.
Za Michael Newmana najboljeg partnera koga sam ikad mogao poželjeti.
Eu gostaria de propor um brinde ao nosso convidado de honra sua Excelência, o Marquês de Montesquieu.
Želeo bih nazdraviti našem poèasnom gostu. Njegova ekscelencija, markiz de Montisquiue.
Quando você está "negociando" com o Len, você sempre ganha um brinde.
Kad ste u krevetu s Lenom, on voli zasladiti gotovina pogodbu.
Um brinde ao vencedor invicto de 17 Feiras de Ciências Malignas... e o maior gênio do mau no mundo.
Zdravica za neporaženog pobednika 17 Sajmova zle nauke I najveæeg Zlog Genija na svetu.
Um brinde à sobrevivência... e obrigado por salvar a minha vida.
Наздрављам за преживљавање и хвала ти што си ми спасила живот.
Vou fazer um brinde, um brinde ao meu cunhado.
zelim nazdraviti. Nazdraviti za svog zeta.
Também gostaria de fazer um brinde.
I ja bih želeo da održim zdravicu.
Eu proponho um brinde à maior atriz da Alemanha!
Здравица за велику, највећу, звезду у Немачкој!
Então... um brinde... ao nosso grande erro, do tipo... que nos deixa arrasados.
Za našu veIiku, ružnu grešku. -Koja te obori s nogu.
Quero propor um brinde à minha linda noiva.
Зато предлажем здравицу за моју прелепу младу.
Antes de começarmos, acho que essa noite merece um brinde.
Pre nego što poènemo, mislim da treba održati zdravicu.
Um brinde ao meu melhor amigo, o cara que me deu mais na vida do que eu poderia ter pedido... e aos nossos futuros.
A to je, da si ti moj najbolji prijatelj. Momak koji mi je dao mnogo više nego što sam mogao i tražiti, u ovom svom životu. Za svetlu buduænost.
Mas antes de irem, permitam-me fazer um brinde para seu...
Ali pre nego što krenete, dozvolite mi da nazdravim u vaše...
Um brinde a essa loucura, chamada amor.
Evo za tu ludu malu stvar zvanu ljubav.
Um brinde a uma jovem garota, sozinha na floresta.
Nazdravljam mladoj devojci, samoj u šumi.
Mas, principalmente, queria fazer um brinde.
Ali, važnije od toga... želio bih nazdraviti...
Acabamos de fazer um brinde a ele.
Upravo smo nazdravili u njegovo ime.
Um brinde ao único deles cujos conselhos eu escutei.
Ovo je u èast jedinog èije sam savete slušao.
Um brinde a Tatiana e Alice.
Definitivno veština. -Živele Tatiana i Alis.
Farei um brinde à minha nova Rainha, porque não há outra mais bela.
Dižem èašu mojoj novoj kraljici, jer lepše nigde nema.
1.5184760093689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?